|
Dana Farsi Translation Services was established in 2006 in response to growing demand for Farsi translators and interpreters in the UK and particularly in London.
There are currently some Farsi (Persian) translators and interpreters working in the UK who are not fully qualified in the job they do and thus they fail to provide a professional and accurate service to those who need them most and sometimes have to make decisive and vital decisions based on such translations.
However, we can fully assure you that all services provided by Dana are professional and accurate so you can rely on us with peace of mind. It would be useful to know that only members of the Chartered Institute of Linguists and the Instiute of Translation and Interpreting are qualified translators in the UK who are authorised to provide certified translations and organisations like the Home Office stress that their required documents need to be translated by members of the Institute of Linguists. Dana Farsi Translation Services is managed by Hossein Ansari Pour MCIL. He is a senior translator and interpreter with over ten years of experience in Farsi-English and English-Farsi translation. British Persian Media, BBC Monitoring, IWPR, IRIB, IRNA, Centre for Promotion of Persian Language and Literature, Al-Hoda Publishers and Distributors, Iran Cultural Industries and University of Tehran are among the British and Iranian organisations that Hossein Ansari Pour has provided translation services for them during the last 10 years. Hossein Ansari Pour is currently managing both the translation and interpreting divisions of Dana Farsi Translation Services. Hossein Ansari Pour MCIL is a member of the Chartered Institute of Linguists in the UK.
|
|
|
|